"escandal" meaning in All languages combined

See escandal on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Scandale
    Sense id: fr-escandal-fro-noun-JZfH1wl5
  2. Sonde des mariniers pour estimer la profondeur de la mer.
  3. Mesure pour les liquides (vin, huile...) et la chaux, la farine , le grain.
    Sense id: fr-escandal-fro-noun-272C~MJD Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: esclandre Related terms: escandail, scandalh, cendail

Noun [Occitan]

IPA: \eskanˈðal\ Forms: escandals [plural]
  1. Scandale.
    Sense id: fr-escandal-oc-noun-jodD5PjA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: esclandre Related terms: escande, escandalizar, escandalós, escandalosament

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "esclandre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scandalum, et bas-latin escandaleum (mesure pour le grain, Du Cange) dérivé du grec ancien σκάνδαλον, skandalon (« scandale »). Terme provençal :",
    "« Escandalh, radical pris du latin scandalum, et dérivé du grec σκάνδαλον (skandalon), piège, pierre d'achoppement, formé de σκάζω (skazô), boîter. De ce radical sont dérivées deux familles: escandau, balance, et scandale, qui n'ont de commun entre elles que l'action de « tomber» : la balance trébuche et le scandale fait trébucher. » — (Honnorat, Dictionnaire provençal-français)"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "escandail"
    },
    {
      "word": "scandalh"
    },
    {
      "word": "cendail"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Scandale"
      ],
      "id": "fr-escandal-fro-noun-JZfH1wl5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Pantagruel",
          "text": "Nostre ame, plongez le scandale et les bolides de grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonde des mariniers pour estimer la profondeur de la mer."
      ],
      "id": "fr-escandal-fro-noun-HF14frYK",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Jeancard, Les fermes communales de Cannes, page 64",
          "text": "On appelait en Provence « escandaù » la balance à un seul plateau dite romaine. Pour désigner la ferme du poids, les édiles cannois francisèrent en « escandail », parfois même en « scandal », ce vocable expressif."
        },
        {
          "ref": "François Baudoin, Traité théorique de l'art du savonnier",
          "text": "La millerole se divise en quatre escandaux, chaque escandal en 12 livres et la livre en trois quarterons."
        },
        {
          "ref": "Archives du Rouergue",
          "text": "sous la censive d’un escandal et demi froment, et un escandal et demi avoine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mesure pour les liquides (vin, huile...) et la chaux, la farine , le grain."
      ],
      "id": "fr-escandal-fro-noun-272C~MJD"
    }
  ],
  "word": "escandal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scandalum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escandals",
      "ipas": [
        "\\eskanˈðals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "étalon",
      "word": "escandalh"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "escande"
    },
    {
      "word": "escandalizar"
    },
    {
      "word": "escandalós"
    },
    {
      "word": "escandalosament"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Scandale."
      ],
      "id": "fr-escandal-oc-noun-jodD5PjA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eskanˈðal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "esclandre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "escandal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "esclandre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scandalum, et bas-latin escandaleum (mesure pour le grain, Du Cange) dérivé du grec ancien σκάνδαλον, skandalon (« scandale »). Terme provençal :",
    "« Escandalh, radical pris du latin scandalum, et dérivé du grec σκάνδαλον (skandalon), piège, pierre d'achoppement, formé de σκάζω (skazô), boîter. De ce radical sont dérivées deux familles: escandau, balance, et scandale, qui n'ont de commun entre elles que l'action de « tomber» : la balance trébuche et le scandale fait trébucher. » — (Honnorat, Dictionnaire provençal-français)"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "escandail"
    },
    {
      "word": "scandalh"
    },
    {
      "word": "cendail"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Scandale"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Lexique en ancien français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Pantagruel",
          "text": "Nostre ame, plongez le scandale et les bolides de grâce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonde des mariniers pour estimer la profondeur de la mer."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Jeancard, Les fermes communales de Cannes, page 64",
          "text": "On appelait en Provence « escandaù » la balance à un seul plateau dite romaine. Pour désigner la ferme du poids, les édiles cannois francisèrent en « escandail », parfois même en « scandal », ce vocable expressif."
        },
        {
          "ref": "François Baudoin, Traité théorique de l'art du savonnier",
          "text": "La millerole se divise en quatre escandaux, chaque escandal en 12 livres et la livre en trois quarterons."
        },
        {
          "ref": "Archives du Rouergue",
          "text": "sous la censive d’un escandal et demi froment, et un escandal et demi avoine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mesure pour les liquides (vin, huile...) et la chaux, la farine , le grain."
      ]
    }
  ],
  "word": "escandal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scandalum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escandals",
      "ipas": [
        "\\eskanˈðals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "étalon",
      "word": "escandalh"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "escande"
    },
    {
      "word": "escandalizar"
    },
    {
      "word": "escandalós"
    },
    {
      "word": "escandalosament"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Scandale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eskanˈðal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "esclandre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "escandal"
}

Download raw JSONL data for escandal meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.